Phubbing: A Word is Born

给本項目評分
(0 得票數)

It reminds me one thing that Taiwanese teachers or students from the best University of Taiwan created words for Chinese meals. I personally think it is really useless, but you may want to pay attention to the situation that the videos mention. 

幾年前台灣也有知名大學的學生或教授為台灣食物發名了英文,我真的覺得一點用都沒有,不過你還是可以看看影片裡面寫的內容吧,文明現象。讀一下文章吧,連結在最底下。

 

Resources from 看Youtube學英文

閱讀 750 次數 最後修改於 週日, 06 七月 2014 21:33

留下評論

確定已填寫了標有星號(*)的必填資訊。不允許 HTML 代碼。